Herramientas generales

Teclas de acceso rápido

QGIS proporciona atajos de teclado predeterminados para muchas características. Puede encontrarlos en la sección Barra de Menú. Además, la opción de menú Configuración ‣ Configurar atajos de teclado... permite cambiar los atajos de teclado predeterminados y agregar otros nuevos a las características de QGIS.

Figure Shortcuts 1:

../../../_images/shortcuts.png

Definir opciones de atajo

Configuration is very simple. Just select a feature from the list and click on :

  • [Change] and press the new combination you want to assign as new shortcut
  • [Set none] to clear any assigned shortcut
  • or [Set default] to backup the shortcut to its original and default value.

Once you have finished your configuration, you can save it as an XML file and load it to another QGIS installation.

Ayuda de contexto

Cuando necesite ayuda sobre un tema especifico, puede acceder a la ayuda de contexto mediante el botón [Ayuda] disponible en la mayoría de diálogos – tenga en cuenta que los complementos de terceros pueden apuntar a paginas web dedicadas.

Renderizado

By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas is refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:

  • Añadir una capa

  • Desplazar o hacer zoom

  • Redimensionando la ventana QGIS

  • Cambiar la visibilidad de una o varias capas

QGIS le permite controlar el proceso de representación de varias maneras.

Renderizado dependiente de la escala

El renderizado dependiente de la escala le permite especificar las escalas mínima y máxima a las que una capa será visible. Para establecer el renderizado dependiente de la escala, abra el diálogo Propiedades mediante doble clic en una capa en el panel Capas. En la pestaña General, haga clic en la casilla checkbox Visibilidad dependiente de la escala para activar la característica, luego establezca los valores mínimo y máximo de escala.

Puede determinar los valores de escala haciendo zum primero al nivel que quiera usar y anotanto el valor de escala en la barra de estado de QGIS.

Controlar el renderizado del mapa

Map rendering can be controlled in various ways, as described below.

Suspender el renderizado

To suspend rendering, click the checkbox Render checkbox in the lower right corner of the status bar. When the checkbox Render checkbox is not checked, QGIS does not redraw the canvas in response to any of the events described in section Renderizado. Examples of when you might want to suspend rendering include:

  • Añadir muchas capas y simbolizarlas antes de dibujar

  • Añadir una o más capas grandes y establecer la dependencia de escala antes de dibujar

  • Añadir una o más capas grandes y hacer zoom a una vista específica antes de dibujar

  • Cualquier combinación de la anteriores

Marcar la casilla checkbox Renderizar habilita el renderizado y origina un refresco inmediato del lienzo del mapa.

Configurar la opción de añadir una capa

Puede establecer una opción para cargar siempre las nuevas capas sin dibujarlas. Esto significa que las capas se añadirán al mapa pero su casilla de visibilidad en el panel Capas no estará marcada de forma predeterminada. Para establecer esta opción, seleccione la opción de menú Configuración ‣ Opciones y haga clic en la pestaña Representación. Desmarque la casilla checkbox Por omisión, las nuevas capas añadidas al mapa se deben visualizar. Cualquier capa añadida posteriormente al mapa estará desactivada (invisible) por omisión.

Detener el renderizado

Para detener el dibujado del mapa, presione la tecla ESC. Esto detendrá el refresco del lienzo del mapa y dejará el mapa parcialmente dibujado. Puede que tarde un poco desde que se presiona la tecla ESC hasta que se detenga el dibujado del mapa.

Nota

Actualmente no es posible detener la representación — esto se desactivó en el paso a Qt4 debido a problemas y cuelgues de la Interfaz de Usuario (IU).

Influir en la calidad del renderizado

QGIS has an option to influence the rendering quality of the map. Choose menu option Settings ‣ Options, click on the Rendering tab and select or deselect checkbox Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance.

Acelerar renderizado

There are some settings that allow you to improve rendering speed. Open the QGIS options dialog using Settings ‣ Options, go to the Rendering tab and select or deselect the following checkboxes:

  • checkbox Usar cacheado de representación cuando sea posible para acelerar redibujados

  • checkbox Render layers in parallel using many CPU cores and then set the checkbox Max cores to use.
  • The map renders in the background onto a separate image and each checkbox Map Update interval, the content from this (off-screen) image will be taken to update the visible screen representation. However, if rendering finishes faster than this duration, it will be shown instantaneously.
  • With checkbox Enable Feature simplification by default for newly added layers, you simplify features’ geometry (less nodes) and as a result, they quickly display. Be aware that you can also face rendering inconsistencies.

Selector de color

The select color dialog will appear whenever you push the selectColor icon to choose a color. The features of this dialog depends on the state of the Use native color chooser dialogs parameter checkbox in Settings ‣ Options ‣ General menu. When checked, the color dialog used is the one of the OS being used. Otherwise, QGIS custom color chooser is used.

This dialog has four different tabs which allow you to select colors by colorBox color ramp, colorWheel color wheel, colorSwatches color swatches or colorPicker color picker (not available under osx).

Whatever method you use, the selected color is always described through color sliders for HSV (Hue, Saturation, Value) and RGB (Red, Green, Blue) values. There is also an opacity slider to set transparency level. On the lower left part of the dialog you can see a comparison between the current and the new color you are presently selecting and on the lower right part you have the option to add the color you just tweaked into a color slot button.

Figure color selector 1:

../../../_images/color_selector_ramp.png

Color selector ramp tab

Truco

Dynamically change the color with the live-updating option

Check the Use live-updating color chooser dialogs option in the General Settings to have the color applied to your items as you change color parameters in the QGIS custom color chooser dialog.

With colorBox color ramp or with colorWheel color wheel, you can browse to all possible color combinations. There are other possibilities though. By using colorSwatches color swatches you can choose from a preselected list. This selected list is populated with one of three methods:

  • Recent colors,
  • Standard colors, a user-defined list of colors set under Settings ‣ Options ‣ Colors menu
  • or Project colors, a user-defined list of colors set under Project ‣ Project Properties ‣ Default Styles.

Figure color selector 2:

../../../_images/color_selector_recent_colors.png

Color selector switcher tab

Another option is to use the colorPicker color picker which allows you to sample a color from under your mouse pointer at any part of QGIS or even from another application by pressing the space bar. Please note that the color picker is OS dependent and is currently not supported by OSX.

Truco

quick color picker + copy/paste colors

You can quickly choose from Recent colors, from Standard colors or simply copy or paste a color by clicking the drop-down arrow that follows the selectColor color box.

Figure color selector 3:

../../../_images/quick_color_selector.png

Menú seleccionador rápido de color

Modos de Mezcla

QGIS offers different options for special rendering effects with these tools that you may previously only know from graphics programs. Blending modes can be applied on layers, on features but also on print composer items:

  • Normal: This is the standard blend mode, which uses the alpha channel of the top pixel to blend with the pixel beneath it. The colors aren’t mixed.
  • Iluminado: Este selecciona el máximo de cada componente del primer y segundo plano de píxeles. Tenga en cuenta que los resultados tienden a ser irregulares y rigurosos.

  • Pantalla: píxeles de luz de la fuente se pintan sobre el destino, mientras que los píxeles oscuros no lo son. Este modo es muy útil para la mezcla de la textura de una capa con otra (por ejemplo, puede utilizar un sombreado para texturizar otra capa).

  • Esquivar: aclarará y saturar píxeles subyacentes en base a la ligereza del punto de imagen superior. Así, los píxeles superiores más brillantes provocan la saturación y el brillo de los píxeles subyacentes a aumentar. Esto funciona mejor si los píxeles superiores no son demasiado brillantes; de lo contrario el efecto sera demasiado extremo.

  • Addition: This blend mode simply adds pixel values of one item with the other. In case of values above one (in the case of RGB), white is displayed. This mode is suitable for highlighting features.
  • Darken: This creates a resultant pixel that retains the smallest components of the foreground and background pixels. Like lighten, the results tend to be jagged and harsh.
  • Multiply: Here, the numbers for each pixel of the top item are multiplied with the corresponding pixels for the bottom item. The results are darker pictures.
  • Burn: Darker colors in the top item cause the underlying items to darken. Burn can be used to tweak and colorise underlying layers.
  • Overlay: This mode combines the multiply and screen blending modes. In the resulting picture, light parts become lighter and dark parts become darker.
  • Soft light: This is very similar to overlay, but instead of using multiply/screen it uses color burn/dodge. This is supposed to emulate shining a soft light onto an image.
  • Hard light: Hard light is also very similar to the overlay mode. It’s supposed to emulate projecting a very intense light onto an image.
  • Difference: Difference subtracts the top pixel from the bottom pixel, or the other way around, to always get a positive value. Blending with black produces no change, as the difference with all colors is zero.
  • Subtract: This blend mode simply subtracts pixel values of one item from the other. In case of negative values, black is displayed.

Zooming and Panning

QGIS provides tools to zoom and pan to your area of interest.

Aparte de utilizar los iconos pan Desplazar mapa y zoomIn Acercar zum / zoomOut Alejar zum en la barra de herramientas con el ratón, navergar también se puede hacer con la rueda del ratón, la barra espacidadora y las teclas de flecha.

Zooming and panning with the mouse wheel

Mientras se digitaliza, se puede presionar la rueda del ratón para desplazarse a través de la ventana principal, y se puede rodar la rueda del ratón para acercar el zum y alejar el zum en el mapa. Para hacer zum, coloque el cursor del ratón dentro del área del mapa y gire hacia adelante (hacia la derecha) para acercar y hacia atrás (hacia usted) para alejar la imagen. La posición del cursor del ratón será el centro de la zona de interés ampliada. Puede personalizar el comportamiento del zum con la rueda del ratón utilizando la pestaña Herramientas del mapa bajo el menú Configuración‣ options Opciones.

Panning with the arrow keys

Panning the map is possible with the arrow keys. Place the mouse cursor inside the map area, and click on the right arrow key to pan east, left arrow key to pan west, up arrow key to pan north, and down arrow key to pan south.

You can also use the space bar to temporarily cause mouse movements to pan the map. The PgUp and PgDown keys on your keyboard will cause the map display to zoom in or out.

Mediciones

QGIS provides four means of measuring geometries:

  • the interactive measurement tools measure,
  • measuring in the calculateField Field Calculator,
  • derived measures in the Identificar objetos espaciales tool,
  • and a vector analysis tool: Vector ‣ Geometry Tools ‣ Export/Add Geometry Columns

Measuring works within projected coordinate systems (e.g., UTM) and unprojected data. The first three measuring tools behave equally to global project settings:

If “on the fly” CRS transformation is enabled, the default measurement metric is - different from most other GIS - ellipsoidal, using the ellipsoid defined in File ‣ Project properties ‣ General. This is true both when geographic and projected coordinate systems are defined for the project. If you want to calculate the projected / planimetric area or distance using cartesian maths, the measurement ellipsoid has to be set to “None / Planimetric” (File ‣ Project properties ‣ CRS). However, with a geographic (= unprojected) CRS defined for the data and project, area and distance measurement will be ellipsoidal. If “on the fly” CRS transformation is disabled, the measurement metric is planimetric when the project coordinate system is projected and ellipsoidal when the project coordinate system is unprojected / geographic.

However, neither the identify tool nor the field calculator will transform your data to the project CRS before measuring. If you want to achieve this, you have to use the vector analysis tool: Vector ‣ Geometry Tools ‣ Export/Add Geometry Columns. Here, measurement is by default planimetric except if you choose the ellipsoidal measure.

Measure length, areas and angles interactive

All measuring modules use the snapping settings from the digitizing module. This is useful, if you want to measure along lines or areas in vector layers.

To select a measuring tool, click on measure and select the tool you want to use.

By default, measure Measure Line: QGIS measures real distances between given points according to a defined ellipsoid. You can define a rubberband color and your preferred measurement units (meters or feet) and angle units (degrees, radians and gon) in the menu option Settings ‣ Options ‣ Map Tools. The tool then allows you to click points on the map. Each segment length, as well as the total, shows up in the measure window. To stop measuring, click your right mouse button. Note that you can interactively change the measurement units in the measurement dialog. It overrides the Preferred measurement units in the options. There is an info section in the dialog that shows which CRS settings are being used during measurement calculations.

Figure Measure 1:

../../../_images/measure_line.png

Medir Distancia

measureArea Measure Area: Areas can also be measured. In the measure window, the accumulated area size appears. In addition, the measuring tool will snap to the currently selected layer, provided that layer has its snapping tolerance set (see section Configurar la tolerancia del autoensamblado y radio de búsqueda). So, if you want to measure exactly along a line feature, or around a polygon feature, first set its snapping tolerance, then select the layer. Now, when using the measuring tools, each mouse click (within the tolerance setting) will snap to that layer.

Figure Measure 2:

../../../_images/measure_area.png

Medir Área

measureAngle Medir ángulo: Se pueden también medir ángulos. El cursor se convierte en forma de cruz. Se debe hacer clic para dibujar el primer segmento del ángulo que se desea medir y a continuación mover el cursor para dibujar el ángulo deseado. La medida se mostrará en el diálogo emergente.

Figure Measure 3:

../../../_images/measure_angle.png

Medir Ángulo

Seleccionar y deseleccionar objetos espaciales

The QGIS toolbar provides several tools to select features in the map canvas. To select one or several features, just click on select and select your tool:

  • selectRectangle Select Features by area or single click to select feature(s) either by simple click or by rectangle
  • selectPolygon Select Features by Polygon
  • selectFreehand Select Features by Freehand
  • selectRadius Select Features by Radius

To deselect all selected features, click on deselectAll Deselect Features from All Layers.

expressionSelect Select features using an expression allows user to select features using expression dialog. See Expresiones chapter for some example.

Users can save selected features into a New Memory Vector Layer or a New Vector Layer using Edit ‣ Copy Features and Edit ‣ Paste Features as in the wanted format.

Data defined override setup

Beside many options in the vector layer properties dialog or settings in the print composer, you can find a dataDefined Data defined override icon. Thanks to expressions based on layer attributes or item settings, prebuild or custom functions and variables, this tool allows you to set dynamic value for the concerned parameter. When enabled, the value returned by this widget is applied to the parameter regardless its normal value (checkbox, textbox, slider...).

Clicking the dataDefined Data defined override icon shows:

  • a Description ... that indicates if it is enabled, which input expected, valid input type and the current definition,
  • an entry to list the Field type available,
  • an entry to list the Variable available,
  • Edit ... button to create or edit the expression to use,
  • Paste and Copy buttons,
  • Clear button to remove the setup.

Truco

When the data-defined override option is setup correctly the icon is yellow dataDefineOn or dataDefineExpressionOn; if it is broken, the icon is red dataDefineError or dataDefineExpressionError.

Parameters that can be used with data-defined tools are:

  • Style and symbols parameters
  • Parámetros de Etiquetas

  • Composer parameters

Identificar objetos espaciales

The Identify tool allows you to interact with the map canvas and get information on features in a pop-up window. To identify features, use View ‣ Identify features or press Ctrl + Shift + I, or click the identify Identify features icon on the Attributes toolbar.

QGIS offers two ways to identify features with the identify Identify features tool:

  • left click will identify features according to the mode set in the Identify results panel
  • right click will fetch all the snapped features from all the visible layers. This will open a context menu, allowing the user to choose more precisely the features to identify.

If you click on feature(s), the Identify results dialog will list information about the clicked feature(s). The default view is a tree view where the first item is the name of the layer and its children are its identified feature(s). Each feature is described by the name of a field along with its value. This field is the one set in Properties ‣ Display. Then follows all the other information about the feature.

Esta ventana puede ser personalizada para mostrar campos personalizados, pero por omisión mostrará tres tipos de información:

  • Actions: Actions can be added to the identify feature windows. The action is run by clicking on the action label. By default, only one action is added, namely view feature form for editing. You can define more actions in the layer’s properties dialog.
  • Derived: This information is calculated or derived from other information. This includes the feature id, its length or perimeter and area in map units depending on its geometry, the count of spatial parts and the number of the clicked part in case of multi-geometry, the count of vertices in the feature and the number of the closest one to the point clicked. It also reports the X and Y (and Z/M if available) coordinate values of both clicked point and feature closest vertex.
  • Data attributes: This is the list of attribute fields and values for the feature that has been clicked.

Figure Identify 1:

../../../_images/identify_features.png

Diálogo identificar objetos

At the top of the window, you have seven icons:

  • expandTree Expand tree
  • collapseTree Collapse tree
  • expandNewTree Default behavior to define whether next identified features information should be collapsed or expanded
  • propertyItem View the feature form
  • deselectAll Clear Results
  • editCopy Copy selected feature to clipboard
  • filePrint Print selected HTML response

At the bottom of the window, you have the Mode and View comboboxes. With the Mode combobox you can define from which layers features should be identified:

  • ‘Current layer’ : only features from the selected layer are identified. The layer may not be visible in the canvas.
  • ‘Top down, stop at first’: for only features from the upper visible layer.
  • ‘Top down’: for all features from the visible layers. The results are shown in the panel.
  • and ‘Layer selection’: opens a context menu where the user selects the layer to identify features from. Operates like a right-click. Only the chosen features will be shown in the result panel.

The View can be set as ‘Tree’, ‘Table’ or ‘Graph’. ‘Table’ and ‘Graph’ views can only be set for raster layers.

The identify tool allows you to checkboxauto open a form. If checked, each time a single feature is identified QGIS will open a form showing its attributes. This is a handy way to quickly edit a feature’s attributes.

Otras funciones se pueden encontrar en el menú contextual del elemento identificado. Por ejemplo, del menú contextual se puede:

  • Ver el formulario del objeto espacial

  • Zum a objeto espacial

  • Copiar objeto espacial: Copiar toda la geometría y atributos del objeto espacial

  • Toggle feature selection: Adds identified feature to selection
  • Copiar el valor del atributo: copiar solo el valor del atributo sobre el cual se hizo clic

  • Copiar atributos del objeto espacial: Copiar atributos del objeto espacial

  • Limpiar resultados: quitar resultados de la ventana

  • Limpiar resaltados: Deseleccionar los objetos espaciales en el mapa

  • Resaltar todo

  • Resaltar capa

  • Activar capa: Elegir una capa para ser activada

  • Propiedades de la capa: Abrir la ventana de propiedades de la capa.

  • Expandir todo

  • Colapsar todo

Herramientas de anotaciones

The textAnnotation Text Annotation tool in the attribute toolbar provides the possibility to place formatted text in a balloon on the QGIS map canvas. Use the Text Annotation tool and click into the map canvas.

Figure annotation 1:

../../../_images/annotation.png

Diálogo de texto de anotación

Haciendo doble clic sobre el elemento se abre un cuadro de diálogo con varias opciones. Hay un editor de texto para escribir el texto con formato y otros ajustes de elementos. Por ejemplo, existe la opción de tener el elemento colocado en una posición del mapa (mostrado por el símbolo del marcador) o tener el elemento en una posición de la pantalla (no relacionado con el mapa). El elemento se puede mover por la posición del mapa (al arrastrar el marcador del mapa) o moviendo solo el globo. Los iconos son parte del tema de los SIG, y se utilizan de forma predeterminada en otros temas también.

The annotation Move Annotation tool allows you to move the annotation on the map canvas.

Anotaciones HTML

The formAnnotation Html Annotation tools in the attribute toolbar provides the possibility to place the content of an html file in a balloon on the QGIS map canvas. Using the Html Annotation tool, click into the map canvas and add the path to the html file into the dialog.

Anotaciones SVG

The saveAsSVG SVG Annotation tool in the attribute toolbar provides the possibility to place an SVG symbol in a balloon on the QGIS map canvas. Using the SVG Annotation tool, click into the map canvas and add the path to the SVG file into the dialog.

Anotaciones de formulario

Additionally, you can also create your own annotation forms. The formAnnotation Form Annotation tool is useful to display attributes of a vector layer in a customized Qt Designer form (see figure_custom_annotation). This is similar to the designer forms for the Identify features tool, but displayed in an annotation item. Also see this video https://youtu.be/0pDBuSbQ02o?t=2m25s from Tim Sutton for more information.

Figure annotation 2:

../../../_images/custom_annotation.png

Customized qt designer annotation form

Nota

Si presiona Ctrl+T mientras está activa una herramienta Anotación (mover anotación, anotación de texto, anotación de formulario), se invierten los estados de visibilidad de los elementos.

Marcadores espaciales

Spatial Bookmarks allow you to “bookmark” a geographic location and return to it later. Bookmarks are saved on the computer, meaning that they are available from any project in the same computer.

Crear un marcador

Para crear un marcador:

  1. Hacer zoom o desplazarse al área de interés.

  2. Select the menu option View ‣ New Bookmark or press Ctrl-B. The Spatial Bookmark panel opens with the newly created bookmark.
  3. Introduzca un nombre descriptivo para el marcador (hasta 255 caracteres).

  4. Press Enter to add the bookmark or click elsewhere.

Tenga en cuenta que puede tener múltiples marcadores con el mismo nombre.

Trabajar con marcadores

To use or manage bookmarks, select the menu option View ‣ Show Bookmarks. The Spatial Bookmarks panel allows you to:

  • Zoom to a Bookmark: select the desired bookmark and then click Zoom To Bookmark. You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
  • Delete a Bookmark: select the bookmark and click Delete Bookmark. Confirm your choice.
  • Import or Export a bookmark: To share or transfer your bookmarks between computers you can use the Import/Export Bookmarks pull down menu in the Spatial Bookmarks dialog. All the bookmarks are transferred.

Anidar proyectos

Si se quiere incluir contenido de otros proyectos en un proyecto, se puede elegir Capa ‣ Empotrar capas y grupos.

Empotrar capas

El siguiente cuadro de diálogo le permite incluir capas de otros proyectos. Aquí un pequeño ejemplo:

  1. Presione browseButton para buscar otro proyecto del conjunto de datos de Alaska.

  2. Seleccionar el archivo de proyecto relations.qgs. Puede ver el contenido del proyecto (ver figure_embed_dialog).

  3. Press Ctrl and click on the layers airports and regions. Press [OK]. The selected layers are embedded in the map legend and the map view now.

Figure Nesting 1:

../../../_images/embed_dialog.png

Seleccionar capas y grupos para empotrar

Si bien las capas incrustadas son editables, no se pueden cambiar sus propiedades como estilo y etiquetado.

Eliminar capas incrustadas

Clic derecho en la capa empotrada y elegir removeLayer Eliminar.

Elementos decorativos

Las Ilustraciones de QGIS incluyen la Cuadrícula, Etiqueta de Copyright, Flecha de Norte y Barra de Escala. Se usan para ‘adornar’ el mapa al agregar elementos cartográficos

Cuadrícula

transformed Cuadrícula permite agregar una rejilla de coordenadas y anotaciones a la vista del mapa.

Figure Decorations 1:

../../../_images/grid_dialog.png

El Diálogo Cuadrícula

  1. Seleccione en el menú Ver ‣ Ilustraciones‣ Cuadrícula. Aparece el díálogo (ver figure_decorations_1).

  2. Activar la casilla checkbox Activar cuadrícula y establecer la definición de la cuadrícula de acuerdo con las capas cargadas en la vista del mapa.

  3. Activar la casilla checkbox Dibujar anotaciones y establecer la definición de las anotaciones de acuerdo con las capas cargadas en la vista del mapa.

  4. Click [Apply] to verify that it looks as expected or [OK] if you’re satisfied.

Flecha del Norte

northArrow North Arrow places a simple north arrow on the map canvas. Currently, there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow, you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. You can refine the placement of the arrow by setting a Horizontal and/or Vertical Marging from (Canvas) Edge. These values can be a distance in Millimeter or Pixels or set as Percentage of the width or height of the map canvas.

Figure Decorations 3:

../../../_images/north_arrow_dialog.png

El Diálogo Flecha Norte

Barra de escala

scaleBar Scale Bar adds a simple scale bar to the map canvas. You can control the style and placement, as well as the labelling of the bar.

Figure Decorations 4:

../../../_images/scale_bar_dialog.png

El Diálogo Barra de Escala

QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can’t create a scale bar in feet. Likewise, if you are using decimal degrees, you can’t create a scale bar to display distance in meters.

Para añadir una barra de escala:

  1. Seleccionar del menú Ver ‣ Ilustraciones ‣ Barra de escala. Se iniciará el diálogo (ver figure_decorations_4).

  2. Comprobar que la casilla de verificación checkbox Habilitar barra de escala esté marcada.

  3. Elegir el estilo de la caja desplegable Estilo de la barra de escala selectString

  4. Select the color for the bar Color of bar selectColor or use the default black color.
  5. Set the Size of bar selectNumber.
  6. Optionally, check checkbox Automatically snap to round number on resize to display values easy-to-read.
  7. Elegir la ubicación de la lista desplegable Ubicación selectString.

  8. You can refine the placement of the item by setting a Horizontal and/or Vertical Marging from (Canvas) Edge. These values can be a distance in Millimeter or Pixels or set as Percentage of the width or height of the map canvas.
  9. Click [Apply] to verify that it looks as expected or [OK] if you’re satisfied.

Truco

Configuración de elementos decorativos

Al guardar un proyecto .qgs, cualquiera de los cambios que se hayan hecho a la cuadrícula, flecha de norte, barra de escala y copyright se guardarán en el proyecto y se restaurán la próxima vez que cargue el proyecto.

Autenticación

QGIS has facility to store/retrieve authentication credentials in a secure manner. Users can securely save credentials into authentication configurations, which are stored in a portable database, can be applied to server or database connections, and safely referenced by their ID tokens in project or settings files. For more information see Sistema de autenticación.

A master password needs to be set up when initializing the authentication system and its portable database.

Guardar capa en archivo

Layers (raster or vector) can be saved in another format with the Save As... feature in the layer contextual menu (by right-clicking in the layer in the layer tree) or in the Layer ‣ Save As... menu.

The Save As dialog shows several parameters to change the behaviour when saving the layer. Common parameters (raster and vector) are:

  • Formato

  • Nombre de archivo

  • SRC

  • Add save file to map to add the new layer to the canvas
  • Extent (possible values are layer, Map view or custom extent)
  • Create (for raster), Layer or Custom (for vector) Options which allow you to change some advanced options. Advanced user can see the driver documentation in gdal-ogr documentation.

However, some parameters are specific to raster and vector formats:

  • Raster specific parameters:
    • Resolución (Horizontal and vertical)

    • Creación de pirámide

    • Output mode (raw data or rendered image)
  • Vector specific parameters:
    • Codificación

    • Guardar solo elementos seleccionados

    • Saltar la creación de atributos

    • Symbology export: can be used mainly for DXF export and for all file formats who manage OGR feature styles (see note below) as DXF, KML, tab file formats:
      • No symbology: default style of the application that reads the data
      • Feature symbology: save style with OGR Feature Styles (see note below)
      • Symbol Layer symbology: save with OGR Feature Styles (see note below) but export the same geometry multiple times if there are multiple symbology symbol layers used
    • Geometry:
      • force to multi-geometry,
      • Añadir dimensión Z

      • add or remove a geometry column with the drop-down list. This is not linked with the current geometry type of the layer. You can add an empty geometry column to an attribute table, remove the geometry column of a spatial layer.

Nota

OGR Feature Styles are a way to store style directly in the data as a hidden attribute. Only some format can handle this kind of information. KML, DXF and TAB files format are such format. For advanced user, you can read the OGR Feature Styles specification document.

Nota

Sobre Archivos DXF

Vector layers can be exported to DXF files using another tool, the DXF Export ... in Project. The windows allow the user to choose the layer file, the symbology mode (see the note above), the symbology scale, the encoding, the visibility preset and the layers to include in the DXF file.

As an option, you can checkbox Use the layer title as name if set or Export features intersecting the current map extent.

Use of variables for dynamic content

You can define custom variables for use in expressions. Variables can be defined at the application global level, project level, layer level and composition level. Just like CSS cascading rules, variables can be overwritten - eg, a project level variable will overwrite any application level variables set. You can use these variables to build text strings or other custom expressions using @ character before the variable name. For example in composer creating a label with this content:

This map was made using QGIS [% @qgis_version %]. The project file for this
map is: [% @project_path %]

Will render the label like this:

This map was made using QGIS 2.14. The project file for this map is:
/gis/qgis-user-conference-2015.qgs

You can manage global variables from the Settings ‣ Options menu, and project level variables from Project properties (including adding your own custom variables).

Figure Variables dialog 2:

../../../_images/options_variables.png

Edit variable at the project level

Nota

you can read more information and find examples here Exploring variables in QGIS 2.12, part 1, part 2 and part 3.